You’ll be happy to know that Microsoft Word won’t let you—or me, in this case—pluralize those fine chocolate sandwich cookies incorrectly.
Another side note. Oreoes have arrived in Ukraine. It’s a big deal. They arrived just in time for Halloween, just at the same time that we were getting paid later than normal. Around this country, many of our nation’s finest were simultaneously discovering a familiarly packaged treat from home and recognizing that they had already spent their monthly living allowances—on what? It was a distressing time.
Actually, I gave a box of Oreos to one of my Ukrainian friends recently, too. Vika, star of the suddenly appearing and saying Preveet! scene, took them home to her family to share this new discovery together.
“Why’s it so black?” her dad asked.
“It’s got cocoa in it,” Vika explained.
“Our cookies in Ukraine that have cocoa in them aren’t so black,” he countered.
“Just try it.”
I didn’t question her about the method that each family member used to consume his or her Oreo. Suffice it to say, they tried them.
Her dad loved them. Everyone else liked them, too.
Now, when they see the commercial for Oreos—the one in which a child explains to his dad the right way to eat an Oreo—the whole family gets excited.
USA! USA!
It must be noted, though, that this is not the same exact box that you might be eating out of right now in the US. The multiple languages on the side of this box are the real giveaway, but any red-white-and-blue-blooded American will tell you that there are two things wrong with describing this delicacy as “chocolate-flavoured sandwich biscuits.” Come on.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment